Kültür Sanat Güncelleme Tarihi: 2 Eyl 2016 09:55
Dünyaca ünlü yazar Kafka’ya özgü bir “Amerika” yorumu
Dönüşüm, Dava, Şato gibi başyapıtların yazarı Kafka’nın ölümünden üç yıl sonra, 1927’de yayımlanan ilk romanı Amerika, İş Bankası Kültür Yayınları Modern Klasikler dizisinin 81. kitabı olarak okurlara sunuluyor.
Kafka’nın arkadaşı Max Brod tarafından yayıma hazırlanan roman, yazarın sonraki yapıtlarına kıyasla daha akıcı bir anlatı, daha fazla umut ve mizahi unsur barındırıyor.
Karl Rossmann adlı o altı yaşındaki yeniyetme bir göçmenin şaşkın bakışından yansıyan Amerika, gökdelenleri, makineleri, büyük servet ve aşırı yoksulluk arasındaki tezatla, dev binalar karşısında cüceleşen insanın büyük bir verimlilik talebine maruz kaldığı ultramodern bir medeniyettir.
Kafka’nın hayatı boyunca hiç gitmediği, bütünüyle hayal ürünü olan bu Amerika, kültürel mitlerle tanımlanan bir düş ülkesidir aynı zamanda. New York limanına girerken Karl’ı karşılayan Özgürlük Heykeli’nin elinde meşale yerine kılıç tutması, bu ülkede disiplin ve şiddetin hüküm sürdüğüne dair bir uyarıdır. Karl’ın zamanında beş parasız bu ülkeye göç eden, ancak milyoner bir senatör olarak karşısına çıkan dayısı da, sıfırdan başlayıp servete kavuşma mitinin bir simgesidir.
Deneyimli çevirmen Regaip Minareci’nin dilimize kazandırdığı roman, İş Bankası Kültür Yayınları etiketiyle tüm kitapçılarda.
Karl Rossmann adlı o altı yaşındaki yeniyetme bir göçmenin şaşkın bakışından yansıyan Amerika, gökdelenleri, makineleri, büyük servet ve aşırı yoksulluk arasındaki tezatla, dev binalar karşısında cüceleşen insanın büyük bir verimlilik talebine maruz kaldığı ultramodern bir medeniyettir.
Kafka’nın hayatı boyunca hiç gitmediği, bütünüyle hayal ürünü olan bu Amerika, kültürel mitlerle tanımlanan bir düş ülkesidir aynı zamanda. New York limanına girerken Karl’ı karşılayan Özgürlük Heykeli’nin elinde meşale yerine kılıç tutması, bu ülkede disiplin ve şiddetin hüküm sürdüğüne dair bir uyarıdır. Karl’ın zamanında beş parasız bu ülkeye göç eden, ancak milyoner bir senatör olarak karşısına çıkan dayısı da, sıfırdan başlayıp servete kavuşma mitinin bir simgesidir.
Deneyimli çevirmen Regaip Minareci’nin dilimize kazandırdığı roman, İş Bankası Kültür Yayınları etiketiyle tüm kitapçılarda.